Высшие формы — «Книга травы» Камилы Фасхутдиновой и Марии Морозовой
Акварель помнит всё. Сегодня в «Высших формах» онлайн-премьера короткометражного анимационного фильма «Книга травы», вдохновленного стихотворением Арсения Тарковского и детскими воспоминаниями авторов, поначалу работавших над сценарием независимо друг от друга.
Мария Морозова: Этот проект мы делали на втором курсе Школы дизайна НИУ ВШЭ. Задание было следующее: создать мультфильм в команде. Наблюдая за предыдущими проектами друг друга, мы с Камилой уже успели уловить общие мотивы и настроения в нашем творчестве и сразу знали, что будем работать вместе.
Мы старались нащупать тему, одинаково задевающую нас обеих. Предлагали друг другу разные идеи, ощущения и переживания. Долго блуждали между мотивами лета, природы, неуловимой меланхолии, ностальгии. Когда получилось найти точку схождения, придумали формулировку «расхождение жизненных путей» и начали сочинять мультфильм о дружбе и ее метаморфозах: историю солнечную, летящую, но не лишенную легкой печали.
Интересный процесс: начинаешь замечать, какие разные у нас подходы
Мы — каждая отдельно — написали по полноценному сценарию, нарисовали раскадровки. Моя версия была очень размеренной, задумчивой, мечтательной, углубленной в мелкие детали. Камила же может придумать комичный или бытовой сюжет, найти забавную деталь в поведении персонажа. Камила заземляла, ее версия истории была динамичной, живой, яркой. Дальше мы занимались уравновешиванием этих двух полюсов, чтобы итоговый мультфильм впитал всю палитру эмоций и смыслов, которые мы по отдельности пытались в него внести. Отметали ненужное, уточняли выразительные средства. Постепенно пришли к балансу.
Камила Фасхутдинова: Мы придумали довольно простую и лаконичную структуру: девочки ищут клад, закапывают его, а потом расходятся по домам. Фильм поэтичный, поэтому упор был не на сюжет, а на впечатления. Главной задачей в разработке сценария был поиск наблюдений и маленьких историй, которые должны были сложиться в одно приключение. Какие-то эпизоды брали из детских воспоминаний, какие-то — из увиденного на улице. Потом все переставляли и дополняли. Интересный процесс: начинаешь замечать, какие разные у нас подходы.
Эта скупая природа показалась очень притягивающей
Самая любимая часть работы для меня — поиск визуального решения. Мы точно знали, что хотим делать фильм вручную, в технике рисованной анимации. Вдохновлялись пикториалистами, японцами. Пришли к тому, что к интонации фильма как нельзя лучше подходит акварель. Мы искали ограниченную цветовую палитру: так и технически проще работать, и изображение получается более цельным. Оттенки подобрали не случайно: охра должна была передавать июльскую жару, а синие тени создавать на контрасте ощущение прохлады.
Очень многое было взято из жизни. Например, голые холмы с желтой травой, дома, отбрасывающий большую тень магазин — все это вдохновлено родными краями. Я из Оренбурга, в местах, где я жила, почти нет лесов, только холмы и степи. Эта скупая природа показалась Маше очень притягивающей. Всегда очень радостно слышать от друзей и знакомых, что они узнают в фильме Оренбургские степи.
Название позаимствовано из стихотворения моего любимого поэта, Арсения Тарковского
Сначала мы делали контурную анимацию на компьютере, затем печатали каждый кадр на плотной бумаге и с изнаночной стороны красили акварелью, просвечивая контур на лайтбоксе. После — сканировали, собирали в секвенции. В конце накладывали получившуюся анимацию на нарисованные акварелью статичные фоны.
В Школе дизайна студенты часто самостоятельно занимаются озвучкой, но поскольку фильм нужно было наполнить не только полевыми записями, но и музыкой, мы решили позвать саунддизайнера Диму Ненадышина, с которым вместе учились в университете. Он пишет музыку под псевдонимом Ptichka Soe, в его творчестве часто встречаются мотивы природы, детства, ностальгии. Мы подошли друг другу: Дима почти сразу угадывал настроение, ему были интересны задачи. Я вижу нашу совместную работу очень гармоничной.
М.М.: Название фильма позаимствовано из одноименного стихотворения моего любимого поэта, Арсения Тарковского. Мне показалось, что общее настроение его поэзии, как и суть названия «Книги травы» перекликается с нашим мультфильмом. Героини нашей истории отлично умеют читать эту книгу: они полностью погружены в мир природных чудес и всюду видят сокровища — будь то ракушка, цветок или осколок зеркала.