Рецензии

«Эмма» — Портрет и рамка

Новая экранизация последнего романа Джейн Остин «Эмма», которую так хотелось увидеть на большом экране, теперь скрашивает карантин. Фильм получился яркий, смешной и незаурядный — в него уместилась вся библиография британского классика, по сути это экранизация не книги, но писателя. Как это произошло, рассказывает Анна Ковалова.

Обрадовать очередной «Эммой» — легко, удивить — трудно. Но авторам новой экранизации классического романа Джейн Остин удалось — главную мужскую роль они поручили мистеру Дарси, герою «Гордости и предубеждения» — другой знаменитой книги. Этот кастинговый ход конем производит впечатление даже сильнее, чем табуированная в экранизациях Джейн Остин обнаженная натура. Действительно, мистер Найтли в исполнении Джонни Флинна выглядит почти ровесником Эммы, а не наставником, который старше ее на семнадцать лет, — для 1810-х гг. дьявольская разница. Кроме того, Найтли в новой экранизации держит у себя экономку миссис Рейнольдс, которой в помине нет в романе «Эмма», зато в «Гордости и предубеждении» она занимает видное место. Верно служившая семейству Дарси в течение многих лет, она могла покинуть прекрасное поместье Пемберли только ради своего хозяина, неожиданно перебравшегося из одной книги в другую.

Выбор «Эммы» в качестве рамки для целого корпуса романов Джейн Остин закономерен; этот поздний текст более других соответствует ее писательскому методу.

Дальше — больше: незадачливая подруга Эммы (Аня Тейлор-Джой) Гарриет Смит (Миа Гот) вдруг является в виде героини романа «Чувство и чувствительность» Марианны Дэшвуд. Фрэнк Черчилл (Каллум Тернер), спасая Гарриет от цыган, вносит ее в Хартфилд на руках, а мистер Найтли первым делом осматривает щиколотку потерпевшей, и становится ясно, что на этот раз зрителя отсылают к известной сцене романтического знакомства Марианны с Уиллоби. Такое ощущение, что создатели новой «Эммы» намеревались поставить не один роман, а весь «джейн-остиновский» мир.

«Эмма». Реж. Отем де Уайлд. 2020
Человек в белой рубашке Человек в белой рубашке

Идея экранизировать писателя, а не отдельные тексты, обсуждалась еще в эпоху немого кино. На русской почве самой известной экранизацией такого типа стала «Шинель» (1926) по сценарию Ю.Н. Тынянова, в которой нашли отражение многие гоголевские тексты. Выбор «Эммы» в качестве рамки для целого корпуса романов Джейн Остин закономерен; этот поздний текст более других соответствует ее писательскому методу: «Три или четыре деревенские семьи — вот над чем надо работать» (Three or four families in a country village is the very thing to work on). Эмма, в отличие от сестер Беннет или Дэшвудов, не бывала ни в Лондоне, ни в Бате, и хронотоп романа сжат вокруг маленького городка Хайбери и нескольких соседних поместий.

Тесную, тщательно простроенную систему текста Джейн Остин перевести на язык кино невозможно, но именно эта сложность и открывает возможности для разнообразных интерпретаций.

Эта идеальная для мира Джейн Остин площадка освещена в фильме Отем де Уайлд в комическом ключе. Примечательно, что этот эффект достигается не столько остроумными диалогами, сколько гэгами, музыкой, неожиданными танцевальными номерами, драматургией реквизита. Фильм строится по принципу комического «монтажа аттракционов», и в него встраивается все: от грациозных па мистера Вудхауза (Билл Найи) до абсурдной музыкальной рамы, которую поклонник Эммы соорудил для портрета Гарриет Смит. Для тех, кто назовет все это пошлостью, контраргументов, пожалуй, не найду: дело вкуса. Но говорить, что экранизаторы в своей интерпретации пошли против текста (то есть, группы текстов), пожалуй, неправильно.

Original Image
Modified Image
«Аббатство Даунтон»: Дух прошлого Рождества «Аббатство Даунтон»: Дух прошлого Рождества

Романы Джейн Остин кажутся простыми, но в действительности каждый из них образует структуру невероятной сложности. Этого не поняли ее современники — зато высоко оценили критики ХХ века. Так, Вирджиния Вулф писала: «Читая Остин, мы тоже испытываем чувство, будто ее герои стеснены в движениях, хотя, по сравнению с Софоклом, стропы не так затянуты. Интересно, что Джейн Остин, автор скромных бытописательских романов, выбрала сложнейший путь в искусстве: подобно Софоклу, она пишет так, будто знает — один неверный шаг, и все погибло» [пер. Н.И. Рейнгольд]. Однако экранизаторы не только могут, но и должны делать эти неверные шаги: тесную, тщательно простроенную систему текста Джейн Остин перевести на язык кино невозможно, но именно эта сложность и открывает возможности для разнообразных экранных интерпретаций.

Говорят, скоро мы увидим новую, на этот раз мрачную экранизацию «Гордости и предубеждения», написанную театральным режиссером и драматургом Ниной Рейн. Без сомнения, в таком ключе можно было бы подать и «Эмму». Этот роман, оказывается, можно прочесть и как детектив; профессор Лиланд Монк предположил, что все сюжетные линии романа в конечном счете разрешило убийство — тетка Фрэнка Черчилля умерла очень вовремя не просто так.

«Эмма». Реж. Отем де Уайлд. 2020
Торговый дом «Британия» Торговый дом «Британия»

«Эмма» 2020 года стала комедией, может быть, потому, что это фильм о детях. Инфантилами здесь становятся практически все: даже Джейн Фэйрфакс (Эмбер Андерсон), в романе такая зрелая и рассудительная, выглядит какой-то Бекки Тэчер, которая только играет в настоящую леди. В картине Отем де Уайлд ясно показано, что вся история, почти как в «Анне Карениной», развернулась из-за гувернантки: из дома Вудхаузов исчезает единственный взрослый, мисс Тейлор (Джемма Уилан) превращается в миссис Вестон, и некому больше сдерживать Эмму… В общем, «все смешалось», и неудивительно, что кое-как распутать это «все» может только возвращение взрослого. Сюжет завершается тем, что в Хайбери переезжает мистер Найтли. Он, правда, здесь тоже не особенно мудр и опытен — но ведь никто и не говорит, что порядок установлен надолго.

Убежать с рождественского ужина, испугавшись снега и возможных инфекций, — вполне себе в духе эпохи

Книги Джейн Остин обрели в конце ХХ века массовую популярность именно благодаря экранизациям. Обычно считалось, что они привлекательны прежде всего тем, что изображают жизнь совершенно не похожую на нашу реальность — неспешную, размеренную, спокойную. В «Эмме» 2020 года, напротив, подчеркивается, как много у нас общего с этими большими детьми. Они, как и мы, бесконечно пишут и перечитывают письма, играют в настольные игры, развлекаются шоппингом.

«Эмма». Реж. Отем де Уайлд. 2020

Даже утрированная забота героев о своем самочувствии и простудах сейчас, когда модно не курить и всячески поддерживать здоровый образ жизни, не кажется чем-то экзотическим. Мировой прокат фильма будто неслучайно совпал с коронавирусной лихорадкой: убежать с рождественского ужина, испугавшись снега и возможных инфекций, — вполне себе в духе эпохи. Со времен Оскара Уайлда известно, что всякий портрет изображает художника, а не модель. К новой «Эмме» этот парадокс особенно применим, ведь лейтмотивом в ней становится замыкающий сюжет портрет Харриет, с которым рифмуются и картины в Донуэлле, и экран, закрывающий поцелуй Эммы и мистера Найтли.

Что же, наша реальность, отраженная в мире Джейн Остин, бессмысленна и, наверно, вульгарна. А пенять, как известно, нечего.


Читайте также

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: