Линий в картине две: одна (с претензией на серьезность) о невероятных похождениях простака-француза в современной России; другая — пародийная, с желанием высмеять клише криминального фильма. Если режиссер хотел испечь двуслойный пирог, из которого просвещенная публика выедала бы одну половинку, а непросвещенная — другую, то его постигла неудача, ибо эти линии существуют не параллельно, а последовательно, сменяя друг друга. Из француза не вышло «естественного человека», остраняющего нашу жизнь (вроде мусульманина у Хотиненко); герой не простодушен, как вольтеровский гурон или «симплициссимус» из плутовского романа, а просто ничего не понимает — равно как и наивный зритель. Что же до второй линии, то после Тарантино работать с материалом pulp fiction — значит нарываться на заведомо проигрышное сравнение. Хотя местами копия достигает того же эффекта, что и оригинал: нагнетание ужасов вызывает смех. Но в целом приходится признать, что Павлу не удалось перетарантинить Квентина.


Читайте также

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: