Построить каркасную стену с арочным проемом и тремя окнами на втором этаже. Перекрыть наклонной крышей — черепица. Установить контрфорс с черепичным верхом. В левой части стены изготовить нишу с источником (рабочим) по эскизу.
2. Объект Б
Изготовить две лестницы. Ступени под нагрузку. а) Отделать под природный камень. б) Деревянный забежной марш с перилами и плющом. в) Снять существующие металлические решетки.
3. Объект В — тупик
а) Снять существующую дверь с коробкой. б) Установить в нишу барельеф из пенопласта под старый камень. в) Изготовить портал, ступени под камень, козырек-навес, перекрасить дверь. г) Заменить стекла, изготовить ставни. д) Изготовить ящики под цветы.
4. Объект Г
а) Изготовить двери — два места в существующие проемы. б) Изготовить козырьки-навесы — два места, покрыть черепицей. в) Изготовить цветочные ящики на существующие два окна. г) Изготовить ставни на окна второго этажа. д) Изготовить герб рельефный из пенопласта. е) Скамья — изготовить под каменную. ж) Окно первого этажа криволинейным верхом, заменить стекла, установить фальшраму.
5. Колодец (переносной под кладку)
Изготовить столярной работы на круглых колоннах с капителями и архитравом. Отделать под камень. Изготовить слив воды на первом столбе.
Столицу ты построишь. В ней дома Тесниться будут; узких улиц тьма Лепиться будет криво, грязно, густо; В средине — рынок: репа, лук, капуста, Мясные лавки; в них лишь загляни — Жужжат там мухи жадными стадами Над тухлым мясом. Словом, перед нами Немало вони, много толкотни. <…> И наблюдать ты станешь, как теснятся Повсюду люди, как кареты мчатся, Как озабоченный народ, Спеша, по улицам снует…
Прибытие в Зесхаупт. Карл Шпицвег. 1879
Слева: Ипохондрик. Карл Шпицвег. 1865
Справа: Он идет. Карл Шпицвег. 1870
Взгляну ли вверх иль вниз, сюда ль, туда ли — Осталось все, как было, здесь и там; Цветные стекла лишь мутнее стали, Да паутины больше по углам; В чернильнице лишь высохли чернила, Бумага цвет свой в желтый изменила, Но в общем все имеет прежний вид: На месте даже и перо лежит, Которым Фауст, душу продавая, Дал дьяволу свою расписку в том; Вот даже крови капелька на нем Еще видна, что выманил тогда я!
Слева направо: Искусство и наука (1880); Уснувший ночной сторож (1875) Карл Шпицвег.
Упрямый бюргер за стенами И рыцарь в каменном гнезде Сидят себе, смеясь над нами, И нас не слушают нигде. <…> Куда ни глянь — везде живет не тот, Кто прежде жил; всяк нынче независим; Мы смотрим, чтоб по вкусу мы пришлись им, А подчинить ни в чем не можем их. Мы столько прав гражданских надавали, Что не осталось прав для нас самих. <…> …Где прежде горы полных бочек были И лучших сборов лучший цвет хранили — Всё до последней капли истребили Попойки вечные сиятельных господ. Для них открыл и магистрат подвалы: И вот звенят их чаши и бокалы; Все под столом лежат, и пьянство все растет. Я счет веду: платить за все ведь надо; И ростовщик нам не дает пощады. По векселям он вечно заберет Изрядный куш на много лет вперед. Давно у нас уж свиньи не жирели, Заложен каждый пуховик с постели, И в долг мы каждый подаем обед.
Для функционирования сайта мы используем файлы cookie и данные о вашем IP-адресе. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, вам придется покинуть сайт. Если вы не против, нажмите «Хорошо».