“Ладога”. Фрагмент режиссерского сценария
На съемках сериала Ладога. Режиссер-постановщик: Александр Велединский. Ленинградская область, 2013
НАТ. ЛАДОГА. РЕЖИМ.
Бескрайняя равнина замерзшего озера в рассветном небе. На горизонте появляется растущая точка. Становится различим шум мотора.
По льду ладожского озера движется «полуторка».
ИНТ. КАБИНЕТ ОТТО ФОН РУЛЛЕ. РЕЖИМ.
Под окном топчется от холода часовой, дышит на пальцы.
Отто фон Рулле, 42, полковник абвера, за завтраком. На столе — галеты, масло, ветчина. Томик Достоевского на немецком, с закладкой.
Отто наливает кофе в чашку, двигает к собеседнику. Тот сидит в тени, лица не видно — только протянувшуюся за чашкой руку в засаленном ватнике.
Отто фон Рулле: Больше не приезжай сюда.
Рука собеседника с чашкой на миг замерла.
Отто фон Рулле: Это опасно, мы не можем рисковать. Связь через тайник на озере.
Ветчина на столе слезится в месте разреза; полковник замечает, с каким голодным напряжением, хоть и едва заметно, собеседник смотрит на нее.
Собеседник: Герр полковник, разрешите?
Отто фон Рулле: Нет. Ты должен быть одним из них. Если они голодают, ты тоже.
Отто подходит к столу.
Отто фон Рулле: Знаешь, почему я назвал тебя троллем из Вальберга? Это старая легенда. Мне рассказал ее отец, а ему дед. Тролль из Вальберга шел с горожанами семь месяцев, семь дней и семь ночей, а когда подвел их к своей пещере, снял капюшон и посмотрел на всех мертвыми желтыми глазами. Ты хороший агент. Ты тролль из Вальберга. Ты будешь спать с врагами на снегу. Есть из одного котелка. Умирать с ними. Чтобы в конце сбросить капюшон и посмотреть на них мертвыми желтыми глазами.
НАТ. УЛИЦА ЛЕНИНГРАДА. ДЕНЬ.
Сколько хватает глаз — мертвая белизна. Тишину нарушают завывания ветра и слабый шелест поземки.
Стасик (шепотом): Мама?..
Точки вдали обретают очертания. Это медленно двигающиеся люди, укутанные, берегущие тепло, ослабевшие от голода. Скрип шагов, слабое дыхание, облачка пара в морозном воздухе.
Они идут к скованной льдом Неве; вдоль зданий в камуфляжной сетке, брошенного трамвая, заснеженной груды кирпичей, наметенных сугробов.
Под афишной тумбой с плакатом «Отомстим немецко-финским бандитам» лежит мертвая женщина. Ввалившиеся щеки, скованные инеем ресницы. Из скрюченной ладони, обращенной к небу, выпали веревки санок; в них сидит ее сын Стасик, в валенках и шали крестом.
Стасик: Мама, вставай…
Его голос не громче выстуженного шелеста поземки.
От Невы, видя, но не останавливаясь, проходит старик в ушанке с бидоном воды. К Неве — девушка с пустым ведром. Она бросает короткий сочувственный взгляд на мальчика, но подавляет в себе жалость и тоже идет мимо.
Неожиданно между женщиной и ребенком на снег падает замерзший воробей, похожий на ледяной камушек.
Пауза.
Старик, по-птичьи размахивая руками, расплескивая воду, бежит к птице. Бежит и девушка, но поскальзывается и гремит ведром по обледеневшей мостовой.
От грохота ведра ресницы «покойницы» вздрагивают.
Точка зрения Ольги: мертвый воробей, приближающийся старик…
Нутряным инстинктивным рывком Ольга подается вперед и наваливается на птицу.
Старик останавливается, тяжело дыша.
Старик: Это мой… воробей… Отдайте…
Девушка уходит сразу. Старик пару мгновений стоит. Ольга лежит на животе, вцепившись в птицу.
Старик с пустым бидоном снова идет к Неве. Ольга с трудом садится. Прячет за пазуху мертвого воробья. Поднимается, опираясь на тумбу, несколько секунд стоит, переводя дыхание. Склоняется к сыну. Трет его замерзшие щеки.
Ольга: Прости…
Стасик (хнычет): Мам, мне холодно… Я замерз…
Ольга: Сейчас, Стасик… Сейчас едем…
Ольга берется за веревку санок. Тянет мимо столба с раструбами репродукторов. Мимо, как в подтверждение, развалин разбомбленного дома, с уцелевшей стены которого смотрит на город пятиметровый Сталин с плаката.
Титр: «Ленинград. Декабрь 1941 года».