1
Можно, конечно, начать заламывать руки. Когда ты берёшься за переложение Достоевского: хоть в кино, хоть на телевидении, хоть в комиксах, — то результат твоей работы неминуемо покоробит очень и очень многих. Но если действие происходит в далёком прошлом, если там никто не скачет на лошади, и при этом сериал смотрят миллионы людей, то я бы назвал такое явление «позитивным». Более того — это самый большой комплимент телевизионному искусству, какой только может быть.
Читайте также
-
Молчание вещей — «Пришелец» Ивана Соснина
-
Мой друг Фридрих Эрмлер — «Улыбнись!» Марианны Киреевой
-
Энергия несогласия — «Евгений Телегин» Виктора Тихомирова
-
«Адрес — время, а не место» — Новая жизнь Канского видеофестиваля
-
Как сберечь — нет ли средства, нет ли, нет ли, есть ли...
-
Обладать и мимикрировать — «Рипли» Стивена Зеллиана