Сюжет
Постановка пародии «Блегдамсвей Фауст» в рамках ежегодной копенгагенской конференции.
Внешний повод: Столетие со дня смерти И. В. Гете.
Внутренний повод: Научное открытие. В основу пародии легла история открытия нейтрона — частицы без заряда. Еще в начале 1932 года ученые полагали, что атом состоит из протонов и электронов. Это не позволяло объяснить бета-распад, будто бы ставивший под сомнение закон сохранения энергии. Но с помощью гения немецкого физика Вольфганга Паули (Мефистофель) эта вопиющая несправедливость была устранена: отныне нейтрон, по мнению Паули, не имеющий не только заряда, но и массы, становится полноправным конкурентом заряженных частиц. Правда, существует он только на страницах писем Паули, известного мастера эпистолярного жанра. Вскоре экспериментатор Джеймс Чедвик (Вагнер) подтвердит существование другой частицы — без заряда, но с массой. Ее также назовут нейтроном. А частицу, предсказанную Паули, итальянский физик Энрико Ферми в работах 1933–1934 годов переименует в нейтрино, что в переводе с итальянского означает «нейтрончик».
Сделка: Нейтрон по версии копенгагенских шутников оказался женского пола. А его основное качество — нейтральность — аналогом Вечной Женственности. Гретхен — нейтрино, сотворенная чертом-Паули, призвана соблазнить консервативного Фауста — нидерландского физика Пауля Эренфеста, талантливого преподавателя, но в психоэмоциональном отношении субъекта весьма неустойчивого. В пьесе Эренфест — Фауст не уступает Мефистофелю и гонит прочь от себя «нейтральную» Гретхен. Но, сдавшись под напором эффектных миражей и фигур квантово-теоретической Вальпургиевой ночи, погибает — как и положено герою одноименной трагедии. Коварную частицу и Вечную Нейтральность сыграла вполне земная женщина — подружка физика Макса Дельбрюка (предполагаемого автора текста пародии), датчанка и просто славная девушка Эллен Тведе.
Цитата: «Ныне мир сущий — символ, виденье. // Классики кущи ныне в забвенье. // В смутной реальности истин и вех // К Вечной Нейтральности тянет нас всех». («Блегдамсвей Фауст», перевод Г. Л. Варденги.)
Последствия: Атомная бомба, ядерный реактор, Большой адронный коллайдер.
Читайте также
-
Дело было в Пенькове — «Эммануэль» Одри Диван
-
Mostbet giris: Asan ve suretli qeydiyyat
-
Лица, маски — К новому изданию «Фотогении» Луи Деллюка
-
Высшие формы — «Книга травы» Камилы Фасхутдиновой и Марии Морозовой
-
Школа: «Нос, или Заговор не таких» Андрея Хржановского — Раёк Райка в Райке, Райком — и о Райке
-
Амит Дутта в «Гараже» — «Послание к человеку» в Москве