В словосочетании «русский проект» многое объясняет не прилагательное, а существительное. Живая жизнь в пространстве проекта не водится по определению. Там стены
из пластика и воздух выкачан. Авторы перед нами чисты: они составили договор о намерениях по всем правилам, мы его подмахнули не глядя, а теперь серчаем. Правда, порой сбивают с толку актеры, пытаясь по старинке отбросить густую психологическую тень.
А там ведь полдень
Читайте также
-
Как сберечь — нет ли средства, нет ли, нет ли, есть ли...
-
Обладать и мимикрировать — «Рипли» Стивена Зеллиана
-
Музыка, рождающая кино — Рюсукэ Хамагути и Эико Исибаси о фильме «Зло не существует»
-
Мы идем в тишине — «Падение империи» Алекса Гарленда
-
Будто в будущее — «Мейерхольд. Чужой театр» Валерия Фокина
-
Под тенью умерших в саду — «Белое пластиковое небо» Баноцки и Сабо