Кажется, образцовая экранизация рассказа Владимира Маканина «Кавказский пленный», сейчас уже чуть подзабытого, отодвинутого в сторону спорами вокруг его нового чеченского романа «Асан». Эпизод чеченской войны (два наших солдата берут в плен красивого юношу-чеченца, проникаются к нему симпатией, но вынуждены его убить, чтобы не погибнуть самим) глубоко символичен. А гомосексуальные мотивы, которые когда-то дружно отмечали в рассказе критики, в экранизации практически не заметны: в этом отношении она сдвинута от «Кавказского пленного» к толстовскому «Кавказскому пленнику». Однако литературная притча, даже корректно переведенная на другой художественный язык, обнаруживает непреодолимое противоречие. Персонажи-знаки как воплощение авторской идеи не вызывают сочувствия, а воспринимаются скорее умозрительно. Вероятно, поэтому кульминационная сцена убийства пленного не потрясает, а лишь принимается к сведению. «Пленный» — фильм, который вряд ли захочется пересматривать, но все же нужно посмотреть.
Читайте также
-
Энергия несогласия — «Евгений Телегин» Виктора Тихомирова
-
The Easy Help Guide to Dating Website Pages - Selecting Love Made Simple
-
«Адрес — время, а не место» — Новая жизнь Канского видеофестиваля
-
Как сберечь — нет ли средства, нет ли, нет ли, есть ли...
-
Обладать и мимикрировать — «Рипли» Стивена Зеллиана
-
Музыка, рождающая кино — Рюсукэ Хамагути и Эико Исибаси о фильме «Зло не существует»