1
Проект «Доктор Живаго» мы стали разрабатывать раньше, чем был закончен «Идиот». Так что никакой связи тут нет. Мы просто считаем роман Пастернака одним из лучших произведений в нашей литературе. Вот и захотели, чтобы он был максимально подробно переведён на киноязык. И чтобы он дошёл до сердец зрителей, причём именно на русском языке. Без Омара Шарифа в косоворотке.
Читайте также
-
«Искусством заниматься опасно» — Дневники Игоря Алейникова
-
Глеб Алейников: «Параллельное кино не исчезло»
-
«Дух огня»-2023 — Питерские следы на сибирском снегу
-
После ослепляющего завтра — «Солнце мое» Шарлотты Уэллс
-
Сеанс реального — «Другая страна» Ренато Боррайо Серрано
-
Анастасия Зверькова: «Самая страшная встреча — с самим собой»