15 декабря 2010
17-го декабря в московском кинотеатре «Ролан» открывается «Зимняя эйфория» — мини-фестиваль артхаусного кино. Среди прочих в программе фильм «Заверенная копия». О его создателе Аббасе Киаростами рассказывает куратор фестиваля Андрей Плахов.
Конец иранского фильма
Андрей ПлаховАббас Киаростами — один из немногих современных кинорежиссёров, кого уверенно называют гением. Долгое время он был официальной гордостью и полпредом иранского кино в мире. И вот на закрытии крупнейшего в Азии международного фестиваля в Пусане, где вместе с Жюльетт Бинош они представляли «Заверенную копию», Киаростами заявил, что больше не будет снимать у себя на родине. Это событие можно считать концом длившегося два десятилетия «иранского чуда» — мифа о великом иранском кино.

Аббас Киаростами
Начало этого мифа восходит к исламской революции
Киаростами родился в
В созданном по его инициативе киноотделе Центра интеллектуального развития детей и подростков Киаростами снял множество

Кадр из фильма «Вкус черешни» (1997)
Цензура сначала запретила показ фильма «Вкус черешни» (1997), уже включённого в каннский каталог, но в разгар фестиваля пошла на попятную, ещё не зная, что картина получит Золотую пальмовую ветвь пятидесятого юбилейного фестиваля. Цензоров не устраивал мотив самоубийства, недопустимый для приверженцев ислама. Между тем Киаростами полемизирует не столько с исламскими, сколько с западными представлениями: герой картины преодолевает отчаянье и находит смысл жизни в самой жизни. В то время как западное кино рубежа веков дошло до ручки в апофеозе жестокости, иранские кинематографисты после кровопролитной революции добровольно или с помощью цензуры отказались показывать насилие. Туда же, в область недопустимого, был отправлен и секс. Так что победа «Вкуса черешни» — ещё один кирпичик в создание позитивного имиджа Ирана.
Иранское кино заняло место, некогда принадлежавшее советскому кинематографу — с гуманизмом и высоким моральным кодексом фильмов Чухрая и Тарковского, Параджанова и Абуладзе. Главные темы Киаростами и его компатриотов — дети, природа, духовные метания. А также — кино в кино: размышления о дуализме реальности и обманчивости её отражений. Взгляд на мир в фильмах Киаростами сочетает эмоциональную непосредственность неореализма и суфийскую мистику. В своё время Тарковский был увлечен идеей запечатлённого времени, бесконечной череды целлулоидных отражений, свёрнутых в рулон. Кстати, это единственный русский режиссёр, чьи фильмы прорвались в иранский прокат. Местные ортодоксы, для которых крамолой являются даже непокрытые женские руки, делают для «Зеркала» исключение, говоря, что духовность Тарковского не противоречит исламу. А с точки зрения Киаростами идеальный фильм должен представлять из себя нескончаемый сериал под названием «Жизнь продолжается», «Жизнь продолжается 2» или «Жизнь, и ничего больше».

Кадр из фильма «Заверенная копия» (2010)
Недаром, видно, в этом году официальный постер Каннского фестиваля украшал портрет Жюльетт Бинош, кистью разрисовывающей стену. Несмотря на сильную конкуренцию, именно её жюри признало лучшей актрисой за роль в «Заверенной копии». Торжество немного подпортил Жерар Депардье, назвавший Бинош «ничтожеством», но большинство сошлось на том, что он сделал это из зависти и вследствие дурного характера. Что касается самого фильма, на
Режиссёр нашёл божественный уголок Тосканы и новую музу в лице Бинош, чтобы разыграть сюжет встречи английского писателя и французской галерейщицы. Они флиртуют, судачат о непростых отношениях оригинала и копии в искусстве — в то время как их роман повторяет клише всех других, зародившихся в Тоскане. Жюльетт Бинош красит губки и вешает на ухо красную серёжку, чтобы соблазнить

Аббас Киаростами и Жюльетт Бинош на съёмках «Заверенной копии» (2010)
Жизнь дублирует сюжет фильма, и наоборот. Жизнь, и ничего больше, даже если это киножизнь. Бинош, по её признанию, встретила Киаростами на
У французской звезды бурный творческий роман с иранским режиссёром: достаточно было видеть, как влюблённо он смотрел на неё из зала, когда та получала каннский приз. «Запечатленная копия» — своего рода авторский антиремейк фильма Роберто Росселлини «Путешествие в Италию». Великий итальянец вывез из Голливуда на свою родину возлюбленную шведку Ингрид Бергман, великий иранец уехал в Италию, чтобы там встретить свою любовь.

Кадр из фильма «Заверенная копия» (2010)
Бинош, принимая приз, прочла с каннской сцены важное воззвание в защиту томящегося в иранской тюрьме режиссёра Джафара Панахи (вскоре после Каннского фестиваля его отпустили под залог на свободу). И вот тут уместно ещё раз засвидетельствовать конец иранского киномифа. И Киаростами, и его ученик Панахи, и его соперник Махмалбаф сняли прекрасные фильмы, из которых вырисовывался образ Ирана как доброй, гуманной страны, населённой замечательными людьми. И мы, завороженные талантливой ложью, почти поверили в неё. Только вот
Теперь и Киаростами больше не воспевает холмы Персии, на которых, как показывает само иранское телевидение, принято забивать камнями женщин. На холмах Тосканы он снимает космополитичную love story, которую журнал Screen International наделяет в своём восприятии «вудиалленовскими тонами и элементами, отсылающими к Ричарду Линклейтеру („Перед рассветом“)». Невероятно, но факт: великий иранский режиссёр выступил с ромкомом — чуть более интеллектуальным, чем снял бы
В именном указателе:
В указателе фильмов:
/seance.gif)
/index/tv5monde.gif)
16 декабря 2010, 05:26
Фильм великолепный.
“женские руки” видимо, а не “женские реки”.
8 сентября 2011, 14:31
Спасибо за интересную статью. Только вы немного однобоко анализируете.
Смотрите шире.
Киаростами в “10″ художественно дает добро на проституцию.
Панахи в “Круге” представляет взору благородных и БЕЗОТВЕТСТВЕННЫХ преступниц. Теорию научения Бондуры никто не отменял. Так что перечисленные фильмы вреда несут несоизмеримо больше духовности и нравственности, чем проблем поднимают ('’Интердевочку” помните?).
Прежде всего СВОБОДА - ЭТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Только я боюсь ни Киаростами, ни Панахи похоже не хотят нести эту ответственность в будущем за свои работы, не видят они что несут своими фильмами своему же народу, и это отнюдь не свобода. Конечно, это не обо всех фильмах этих талантливых режиссеров сказано.
Говорить, что Панахи пострадал из-за “проклятого режима” крайне неверно. Он - диссидент и оппозиционер, значит, полез в политику, значит, знал на что идет. Знал, вот пусть теперь и расхлебывает. “Круг” называют вообще заказным фильмом.
Да и вообще после того, как иранские режиссеры связались с западными, иранское кино кончилось, скатившись в чернуху. Разумеется Мартин Скорсезе научит снимать правильные фильмы о Боге - о грехопадении Христа. Действуйте, Джафар Панахи - сегодня вы представите гордую проститутку, желающую кушать, а завтра и сам Аллах у вас как и у Скорсезе пал.
Анализировать кинематограф нельзя без знания истории и политики. Иран - в изоляции, в холодной войне с Западом и Америкой. Так что не верю ни на грош в добрые намерения их киношников. Погладили по голове за “Круг” - снимайте еще, чернухи побольше, гнобите проклятый режим, покажите, как зажимают свободу!
Печально все это… Запад убил свою духовность, соблазнил и Россию, убивает теперь последний оплот - мусульманский высоконравственный мир…
8 сентября 2011, 15:37
Да, а вы когда обвиняете жуткий иранский режим в покушениях на Махмальбафа, не хотите ли обвинить жуткие американские спецслужбы в убийствах и покушениях на иранских физиков-ядерщиков?
Не хотите в связи с этим связать падения самолета с российскими учеными, опять-таки ядерщиками, работавшими по ирано-российской программе?
А то, по-прежнему, как-то однобоко выходит…